• FR
  • DE
  • EN
  • Directory
  • Media
  • Jobs
  • Contact
  • Emergency
Login
  • Patients and visitors
    • Patients and visitors

      More information
        • Patients
        • Access and car parking
        • Visiting times
        • General Information
        • Babybox
          • Current situation of the Valais Hospital
          • Your admission
          • Your stay
          • Discharge
          • Visiting times
          • Access and car parking
  • Specialities from A to Z
    • Specialities from A to Z

      More information
        • Specialities from A to Z
        • Our specialised consultations
        • Hospital services
  • Health Professionals
  • Training and course
    • Training and course

      More information
        • Search for training and course
  • Valais Hospital
    • Valais Hospital

      More information
        • Portrait
        • Sites
        • Jobs
        • Développement durable
        • Terms of use & legal information
  • Directory
  • Media
  • Jobs
  • Contact
  • Emergency
Login
  • FR
  • DE
  • EN
Back

Search

    • Home
        • «
        • ....
        • 859
        • 860
        • 861
        • 862
        • 863
        • 864
        • 865
        • 866
        • 867
        • 868
        • »
      • Marie-France Rudaz, Technicienne en analyses biomédicales

        « Un jour, mon premier chef est rentré des États-Unis où il avait vu une installation automatisée pour les échantillons », se souvient Marie-France Rudaz, technicienne-cheffe en analyses biomédicales à l'Institut Central. « Il nous parlait d'un petit train qui amenait les échantillons d'un appareil d’analyse à un autre. Cela nous avait bien fait sourire… » Aujourd'hui, la réalité a rattrapé la fiction et l'Institut Central dispose d'un tel automate depuis l'automne 2010. « Lorsque j'ai commencé, en 1988, nous manipulions de…

        Read more
      • Laura Dischinger, ergothérapeute

        « Partout où il y a de la vie et où les gens veulent être indépendants, je peux agir », assure Laura Dischinger, ergothérapeute à l'Hôpital du Valais depuis 2007. « Notre travail est d'aider les personnes de tout âge, handicapées ou limitées dans leur autonomie, à justement retrouver un maximum d'autonomie dans leur vie quotidienne ». Qu'il s'agisse de rééducation après une fracture du col du fémur, ou de maladies liées à la vieillesse, l'ergothérapeute saura trouver le moyen, par des exercices ciblés, des activités ludiques…

        Read more
      • Patrick Berclaz, Employé du service technique - Hôpital de Sion

        Employé du service technique de l'Hôpital de Sion depuis 5 ans et demi, Patrick Berclaz sourit à l'évocation de ses premières semaines de travail : « Durant les deux premiers mois, j’étais à la limite de laisser tomber », se souvient-il. « Le milieu hospitalier, ce n'était pas trop mon truc. Je ne supportais pas l'odeur de l'hôpital, peut-être en raison de mon enfance, durant laquelle j'y ai fait plusieurs longs séjours. Mais je ne pensais pas avoir autant de mal à m'habituer ». Aujourd'hui, ces premiers temps difficiles…

        Read more
      • Elsa Maria, Employée de maison

        « On me dit souvent que j’ai du courage de travailler ici. Les gens pensent toujours qu’il y a des « fous » à Malévoz », s’amuse Elsa Maria, employée de maison depuis six ans aux Institutions psychiatriques du Valais romand . « Mais ici, il y a des patients, et on les soigne. Pour moi, il y a bien davantage de “fous” à l’extérieur… » Arrivée du Portugal peu après son mari, voilà sept ans, rien ne destinait Elsa Maria à travailler dans un hôpital, encore moins psychiatrique. « J’ai appris qu’une place se libérait alors que…

        Read more
      • Myrtha Courtion, Infirmière

        « Prendre du temps pour le patient évite souvent de donner une pastille pour le mal de tête », relève dans un grand sourire Myrtha Courtion, infirmière à Viège au sein du Département de médecine du Centre hospitalier du Haut-Valais. Si elle a choisi ce métier, il y a plus de vingt ans, c’est bien pour ce contact privilégié avec les patients. « En fait, plus jeune, je voulais être nurse », se souvient-elle. « Mais la formation n’existait qu’à Lucerne, j’avais peur de m’ennuyer de la maison… » Plutôt que de se consacrer aux…

        Read more
      • Matthieu de Riedmatten, chef de clinique des soins intensifs de l’Hôpital de Sion

        Aux soins intensifs, «Nous sommes là pour maintenir dans un premier temps les patients en vie en soutenant leurs différents organes puis d’initier si possible le processus de guérison. Et pour cela nous dépendons aussi des spécialistes de tous les domaines de l’hôpital». Comme ses collègues médecins aux soins intensifs de l’Hôpital du Valais à Sion, le chef de clinique Matthieu de Riedmatten personnifie toutes les collaborations nécessaires au rétablissement d’un patient, souvent lourdement atteint dans sa santé. «Nos…

        Read more
      • PCR CMV, urine et plasma

        Depuis mi-octobre, la PCR CMV dans le plasma EDTA et dans l’urine sont effectués 2x/semaine au laboratoire de biologie moléculaire de Sion. Pour les greffés ou sur demande spéciale du médecin, la PCR CMV plasma EDTA est envoyé au HUG. Pour les urines : La PCR CMV est effectué uniquement chez les nouveau-nés de moins de 7 jours. Pour rappel, cette analyse n’est pas effectuée chez les adultes. Pour tout renseignement complémentaire, merci d’appeler le 027/603.48.65 .

        Read more
      • Introduction du dépistage de la trisomie 21 au cours du premier trimestre de grossesse

        Dès avril 2012, le Service de Chimie clinique et Toxicologie propose le dépistage de la trisomie 21 au cours du premier trimestre de grossesse. Cette prestation consiste à évaluer le risque, entre la 11ème et la 14ème semaine de grossesse, d’avoir un enfant trisomique en se basant sur l’âge maternel, des données échographiques (clarté nucale du foetus), des données biochimiques (concentrations sériques maternelles de la sous-unité libre de l’hormone chorio-gonadotrophique humaine ou hCG, et de la protéine A plasmatique…

        Read more
      • Encéphalite à tique FSME

        Depuis le 12 avril 2012, la sérologie pour l’encéphalite à tique (FSME IgG et IgM) n’est plus sous-traitée. Ce test est dorénavant effectué par le laboratoire de sérologie de Sion 1 à 2x/semaine. Pour tout renseignement merci d’appeler le 4865.

        Read more
      • Nouveaux horaires pour la biologie moléculaire

        A partir du 1e juillet 2012, le personnel du laboratoire des analyses spéciales sera présent le dimanche pour la biologie moléculaire. En cas de week-end prolongé (lundi férié), un collaborateur sera présent le samedi et le lundi mais pas le dimanche. Voici les horaires de présence: Le dimanche: 11h à 16h En cas de lundi férié Le samedi: 16h à 20h Le lundi férié: 11h à 16h Le numéro de téléphone pour nous joindre est le 4868.

        Read more
        • «
        • ....
        • 859
        • 860
        • 861
        • 862
        • 863
        • 864
        • 865
        • 866
        • 867
        • 868
        • »

      Our locations

      • Sion

        Av. Grand-Champsec 80
        1951 Sion
        Phone: +41 27 603 40 00

      • Spitalzentrum Oberwallis (SZO)

        Überlandstrasse 14
        3900 Brig
        Phone: +41 27 604 33 33

      • Sierre

        Rue St-Charles 14
        3960 Sierre
        Phone: +41 27 603 70 00

      • Martigny

        Av. de la Fusion 27
        1920 Martigny
        Phone: +41 27 603 90 00

      • Central Institute

        Avenue du Grand-Champsec 86
        1951 Sion
        Phone: +41 27 603 47 00

      • Malévoz (Monthey)

        Route de Morgins 10
        1870 Monthey
        Phone: 0800 012 210

      • Saint-Amé

        Vers Saint-Amé 10
        1890 Saint-Maurice
        Phone: +41 27 604 66 55


      Follow us on the social networks

      • Terms of use and legal information  -  
      • Valais Hospital